don Alberto
Kao što vidiš tvoj post sam prebacio ovde a onu novu temu izbrisao jer bi njeno postojanje dovelo do dupliranja tema.
don Alberto
Kao što vidiš tvoj post sam prebacio ovde a onu novu temu izbrisao jer bi njeno postojanje dovelo do dupliranja tema.
ZAJEDNO SMO SKUPA!
U duhu satova, knjiga i pseudomedicinarskog šarlatanstva, tri u jedan
Ne znam da li je Don Alberto mislio ozbiljno za onu knjigu, pa zato u prvom trenutku nismo znali šta da radimo sa temom, ali kolega je prebacio na već postojeću temu.
Kvarcni satovi su precizni. Mehanički satovi imaju dušu.
Sve u redu.
Piksi rekao bih da je ovo odlična knjiga.
Ukoliko volite autobiografske knjige i istoriju naročito onu vezanu za Drugi svetski rat onda je knjiga "Samuraj" nešto što ne smete propustiti.
Knjiga Samuraj govori o životu čuvenog japanskog pilota Saburo Sakai-a. Saburo je bio mornarički japanski pilot lovac iz perioda japanske okupacije Kine kao i pilot koji je ratovao protiv savezničkih pilota na Pacifiku u toku Drugog svetskog rata. Prema knjizi "Samuraj" , čiji je jedan od autora i sam Saburo Sakai, Saburo je oborio 64 aviona, što lovaca, što bombardera (postoje izvori na internetu koji kažu da je oborio mnogo manje aviona). Postoji nekoliko japanskih pilota (ili postoji bar jedan po imenu Nišizava) koji su oborili više aviona (preko sto) ali oni nisu dočekali kraj rata. Saburo je interesantan iz nekoliko razloga. On je pilotski as koji uspeo da se vrati sa borbenog zadatka teško ranjen u glavu , slep na jedno oko i polu slep na drugo oko, leteći preko Pacifika u Zerou sa razbijenom kabinom, gubeći svest nekoliko puta u toku leta, leteći i orjentišući se oko 1000 kilometara. Njegov povratak u bazu bio je podvig po svakom mogućem kriterijumu. Kada je sleteo u bazu, krvav i polusvestan sa gelerima zabijenim u lobanju odbio je lekarsku pomoć dok ne preda raport. Koliko je bio teško ranjen govori i to da je bio na rehabilitaciji oko pola godine (ako se dobro sećam). Kasnije čak i slep na jedno oko učestvovao je u nekoliko vazdušnih borbi i izlazio je kao pobednik. To je samo jedna anegdota vezana za ovog pilota.
Knjiga govori i o školovanju Sabura, procesu selekcije i obuke u japanskoj mornarici. Težina školovanja pa i brutalnost koja se ogledala u batinjanju regruta nepojmljiva je za današnje standarde. U ono vreme to je u Japanu bio način da se dobiju najbolji od najboljih pilota. Od 1500 kandidata koji su se prijavili te godine za mornaričke pilote Sakai spada u 75 odabranih i 25 onih koji su diplomirali.
Ono što je interesantno za Sakai-a jeste njegova skromnost kada govori o borbama koje je dobio, često naglašavajući neiskustvo protivničkih pilota, zatim često naglašavajući činjenicu da su saveznički piloti na početku rata imali lošije avione itd.
Saburo Sakai je jedan od retkih pilota koji su u toku rata nagrađeni ili pohvaljeni. U japanskoj mornarici da bi vas pohvalili na bilo koji način morali biste poginuti u borbi. Japanska mornarička tradicija podrazumevala je samo posmrtno dodeljivanje odlikovanja i napredovanja. Preći preko tradicije u tako tradicionalnoj zemlji kao što je Japan bilo je nazamislivo. Kod Saburo Sakai-a učinjen je jedan od presedana.
Takođe, bitno je naglasiti da su sve bitke u kojima je učestvovao Sakai prepričane do detalja jer je kao podsetnik koristio svoj ratni dnevnik tako da su vazdušni dueli opisani tako da stičete utisak da se sve opisano dešava pred vašim očima.
Interesantan detalj vezan za pilote iz perioda Prvog i Drugog svetskog rata jeste zvanje pilotski as. Da bi pilot dobio zvanje asa bilo je potrebno da ima potvrđenih 5 pobeda u vazdušnim duelima tj. 5 potvrđenih obaranja. Tada pilot postaje as. Ko obori 10 aviona postaje dvostruki as, 20 aviona -četvorostruki as. Saburo je oborio 64 aviona, sada vam je jasno koliko je to teško.
Još jednom preporuke za knjigu "Samuraj".
Bookmarks sajtovi