Evo šta sam danas video na sajmu:
Knjiga košta oko 2.200 dinara, a štand je u Hali 4 (mala hala koja se nadovezuje na najveću).
Evo i linka izdavača gde možete naći više podataka:
http://www.agmknjiga.co.rs/ostala-iz...rpsko-engleski
Evo šta sam danas video na sajmu:
Knjiga košta oko 2.200 dinara, a štand je u Hali 4 (mala hala koja se nadovezuje na najveću).
Evo i linka izdavača gde možete naći više podataka:
http://www.agmknjiga.co.rs/ostala-iz...rpsko-engleski
Kvarcni satovi su precizni. Mehanički satovi imaju dušu.
Ima li smisla kupovati ovako nesto? Mislim koliko li ima razlika, nekih novina koje ovde mozda nisu iznete za sve ove godine? Knjiga da kazemo nije skupa I mozda je lepo imati kao primerak za personalnu biblioteku. I eventualno jos jedna prednost, na jednom mestu sazeto stivo o nekim najvecim kucama kao I pojmovnik za razliku od sajta gde verujem da svih tih informacija ima ali razbacanih po temama...
To zavisi od ličnih preferenci, tj. onoga šta ko voli. Nisam imao vremena da detaljnije proučim kvalitet knjige i o tome ne mogu da sudim, ali verujem da se autor trudio da uradi posao najbolje što može. Na osnovu sopstvenog prevodilačkog i leksikografskog rada (pisanje rečnika), apsolutno pouzdano mogu da tvrdim da ne postoji idealan rečnik, čak i među onim svetski poznatim, ali i da se ni za jedan ne može reći da je totalni krš, već samo da postoje razlike u kvalitetu. Knjiga je svakako jednostavnija za upotrebu od foruma, jer ako ovde u pretragu unesemo npr. Omega, Longines i slično, moraćemo da pročitamo mnogo toga da nađemo fotografije ili opis nekog modela, istorijat proizvođača i slično, a problem može biti i obična greška u kucanju (npr. ako je neko napisao Omga umesto Omega), transkripcija, način pisanja ili izbor pisma (Longines, Lonžin, Lonzin, Лонжин) i slično, a više puta se pojavilo i neslaganje oko podataka.
Naravno, to ne znači da je besplatno uvek loše, a ko voli da čita klasike, mogu se legalno i besplatno preuzeti ovde: https://www.gutenberg.org/
Što se tiče cene, to zavisi od toga koliko je neko spreman da plati za takvo zadovoljstvo. Ako gledamo to što je autor uložio vreme i znanje, da će knjiga svakako imati manje kupaca, verujem da će njegov trud biti neadekvatno nagrađen u novčanom smislu. Radio sam ovakve poslove i najveći problem je obrtanje u začaranom krugu – ako je knjiga skupa, imaće još manje kupaca i autor i izdavač će imati manju zaradu, a ako je previše jeftina, broj kupaca će biti neznatno veći, a zarada opet mala. Naprosto, malo tržište koje ima nisku kupovnu moć i ne čita mnogo nikada neće biti mnogo profitabilno.
Ukoliko se neko pita zbog čega nema baš mnogo kvalitetnih rečnika kod nas, evo i odgovora – rečnik iziskuje mnogo više vremena po jednoj strani od običnog prevoda, a uloženi novac se sporo i teško vraća. Zbog toga i ne treba da čudi što nema mnogo izdavača koji smeju da se upuste u izradu kvalitetnog rečnika, ali ni ozbiljnih autora koji žele da uđu u neizvestan i slabo isplativ posao.
Poslednja ispravka: Neša (25.10.2017. u 15:26)
Kvarcni satovi su precizni. Mehanički satovi imaju dušu.
Nešo, sećaš li se da li je knjiga imala fotografije u boji
zna li neko ko je I kakav je časovničar pomenuti Ivan Borivoje Stajić
Nisam ih primetio, ali idi na link izdavača, pa onda na kontakt i pitaj ih telefonom. Nažalost, gledao sam u brzini jer sam žurio na sastanak sa svojim izdvačem pa nisam imao vremena da detaljno pogledam ovaj leksikon.
Ne znam kakav je taj časovničar, ali verujem da poznaje termine jer se bavi tim poslom.
Kvarcni satovi su precizni. Mehanički satovi imaju dušu.
OBAVIJEST ZA KOLEGE IZ HRVATSKE
Kontaktirao sam izdavača AGM d.o.o. sa pitanjem o mogućnosti kupovine i dostave "Leksikona časovničarstva" u Hrvatsku.
Ljubazna gospođa Slavica me je obavijestila da 9. ili 10. 11. (slijedeći četvrtak i petak) dolazi u Zagreb na sajam knjige "Interliber" i da zainteresirani mogu naručiti knjige na: Mobitel i Viber 00381658470725 ili druge kontakte ovdje: AGM knjiga d.o.o. a podići ih i platiti osobno na "Interliberu".
Bookmarks sajtovi