Satovi sa hebrejskim ciframa i slovima

Neša

Super Moderator
Staff member
Hebrejski jezik danas koristi brojeve kao i ostatak sveta, ali poseduje i tradiciju zapisivanja brojeva uz pomoć pisma.

Sistem zapisivanja se zasniva na alfabetu, tako da svako slovo ima određenu vrednost, otprilike kao kada bi A bilo jedan, B dva itd. Ovaj sistem je specifičan po tome što je kvazidecimalan, tj. nema oznake za nulu. Da bi se zapisali veći brojevi, numerička vrednost slova se sabira, što se može zaključiti i na osnovu slika na kojima se vide ovi ciferi. Tako se npr. brojevi 11 i 12 zapisuju kao 1+10, odnosno 2+10, uz napomenu da je smer čitanja suprotan od našeg. U pisanju postoje i neki izuzeci, kao npr. kada su u pitanju brojevi 15 i 16, koji se beleže kao ‫ט״ו ‎(9 + 6) odnosno ‫ט״ז ‎(9 + 7). Ovo je učinjeno da bi se u svakodnevnom pisanju izbegla upotreba dvoslovnih kombinacija י–ה (10 + 5) i י–ו (10 + 6), koje su alternativne pisane forme za reč ’bog’, koja se ne sme pisati.

Evo kako izgledaju neki brojevi:

1: א
2: ב
3: ג
4: ד
5: ה
6: ו
7: ז
8: ח
9: ט
10: י

Ukoliko nekoga zanima ova problematika, može pročitati više na sledećem linku: Hebrew Numbers and Counting

U nastavku teksta možete videti nekoliko slika satova sa hebrejskim ciferom.


Vintage primerci:
BrichotHebrew2.JPGhebrwatch.jpgIMG_3263.JPGorldhu.jpg

Seiko ima samo nazive dana na hebrejskom, dok su umesto brojeva stavljeni indeksi.


$(KGrHqJ,!l!E2EgPVKO5BNp0mWR1o!~~_35.JPGHebrewClock.jpghebrwatchold.jpgil_570xN.267487550.jpgil_fullxfull.125043145.jpgimg37.gifItay-Noy-Hebrew-9.jpgjewishclock1.gifSabragoldforhim.jpgthe-jewish-shul-clock.jpgw424_2_hebrew_alphabet_watch.jpgw842ab_adi_israeli_hebrew_watch_2.jpgw5279a.jpg



Prvi sat, koji ima i običan cifer, nalazi se u Pragu, a drugi u Izraelu.
dsc_0144.jpgJewish clock.jpgarabic-clock-tower-with-hebrew-numbers-haifa.jpg
 
  • Like
Reactions: RUS
Kao što sam ranije obećao, ovaj tekst posvećujem našem drugaru Đorđu, tj. u čast njegovog povratka na forum.
 
Hvala za tekst.:thumbup:
Imam samo jedno pitanje, da li je neko video uzivo ovaj, ili onaj sa arapskim ciferom.
Ja moram priznati da nisam, a bilo bi zanimljivo imati jedan u kolekciji.
 
Samo da dodam na konto ovog prvog dela teksta, da iz toga proizilazi da sve reči imaju svoju brojevnu vrednost, koja je vrednost slova od kojih je reč sačinjena. Ako idemo dublje u tematiku, ispostavlja se da su svi stari verski spisi ustvari šifrovane poruke, i da su sve te lepe priče ustvari upravo to, samo priče, dok je pravo značenje šifrovano u brojevnim vrednostima. No to su već pitanja jevrejske numerologije, i dalje kabale, a time se udaljujemo od satova ;)

Viđao sam ove Adi satove sa hebrejskim "ciframa". Adi važi za ultra jeftinu, "disposable" izraelsku marku satova.
 
Ne znam da li neko moze ostati ravnodusan,kada mu neko nesto posveti,pa tako,ne mogu ni ja.

Veliko mi je zadovoljstvo,a naravno i cast,kada mi jedan ovakav znalac i covek koji je zaduzio forum svojim tekstovima,svojim znanjem i spremnoscu na pomoc,posveti jedan ovakav tekst,koji je prvenstveno edukativan,jer se dobrim delom bavi i samom jevrejskom kulturom,koja je vrlo specificna,a i samim prikazom satova,sa svojim,vise nego interesantnim brojcanicima.
Mogu samo da kazem..
HVALA,NESO!:thumbsup:

P.S.
Samo da dodam,da sam prisutan na forumu,ali onako,vise kao posmatrac iz coska,bez talasanja,
;)usredsredjen prvenstveno na ovakve i druge korisne informacije.
 
Last edited:
Nema na čemu, dragi moj druže.

Meni je najveće zadovoljstvo što ove tekstove pišem za svoje drugare, ljude koji vole satove, poznavaoce, kolekcionare, koji žele da čitaju o njima. Naše drugarstvo, bilo da je virtuelno, bilo u stvarnom životu, najveća je vrednost ovog foruma, koji ne samo što daje mnogo podataka, već i spaja ljude, što je i najbitnije.
 
Видох ову тему пре пар дана и заиста је несвакидашње с обзиром да се на новчаница шекела не практикују хебрејски бројеви. Часовници са хебрејским бројевима јесу нешто изузетно.

Арапски језик заједно са хебрејским спада у семитску групу језика. Арапи заиста користе своје истинске арапске цифре где год стигну почев од банкомата до часовника.

Наша браћа Бошњаци у Сарајеву имају Кулу-сат са арапским бројевима. Чланак на ову тему: Менсур Златар 44 године навија сат на сахат-кули (klix.ba/vijesti/bih/mensur-zlatar-44-godine-navija-sat-na-sahat-kuli/110816104).

110816104.5_mn.jpg
Позлаћене казаљке и бројеви на бројчанику | Фото: Феђа Крвавац/Sarajevo-x.com

+++

И за крај ове поруке посебан цифарник-специјалитет који нам долази из индоевропске групе језика. (Мало узурпирам тему.)

clock1.png

Извор слике: akimow.com/ru/catalog/vizantiyskiy-krest
 
Interesantna tema, a evo tek sad naletih na nju.

Bio sam u Izraelu prije nekoliko gidina, i zjecam se cifera balik na one koje pominje Nesa, ali sd uglanvom radilo o satovim istaknutim u javmim peostorima, ili ukrasnim satovima/suvenirima. Da buddm iskren ne sjecam se da sam nesto slicno vidio kod nekoga na ruci, a satovi su zaista besto na sta prvo obratim paznju - ako se vec ne radi o kakvoj djevojci, pa satovi moraju da sacekaju dok dodju na red... :D
 
Back
Top